Can a Medium Pick Up On a Code Word?

Question: Can a medium pick up on a pre-arranged code word I made with my mom before she died?

Answer:  Often people tell relatives, “If you make it to the other side, I’ll know you’re really there if you come through a medium with this code word.” It’s a nice idea, and in theory it should work.  I personally have never received a code word from a deceased person while doing an intuitive reading, but nor has anyone asked me to see if I could get one. 

As a psychic medium, receiving information psychically is not as easy as listening to someone on the other end of the phone just talking to you.  It’s not like we hear someone say, “Hey Erin, my name is Joe Smith and I’m happy to be talking with you today from the other side.  Could you please tell my son that the will is in the top left drawer of my study and the password for my computer is Ulysses.”  It just doesn’t come through that clearly most of the time. 

Psychics receive information energetically, on a frequency I couldn’t even begin to fathom as I’m not a psychic linguist or quantum physicist.  It’s like being immersed in a language you don’t know, and after years you eventually pick up on what certain sounds mean.  Only in the case of a psychic, no one is teaching you how to translate the energy, you just have to learn through trial and error and practice.  Eventually your connection gets stronger and your ability to fathom the meaning of the energetic signals gets clearer.  The more you work with your guides, the more you develop a shorthand way of communication, with them using certain symbols to mean certain things.  For example, when my guides show me a diamond symbol over a person’s chakra I know it’s their symbol for the fact that this client has professional level abilities related to that chakra.  So if I see a diamond over their third eye I know the person is capable of being a professional intuitive or already is one.  If I see a diamond over their throat chakra I know they are a professional singer or speaker or writer (or some other form of communication).

I am clairaudient, which means I do hear the guides talking to me, and sometimes I do hear things word for word.  I’ve had guides and deceased relatives come to me with a phrase so specific it feels like it took all of their energy to fine tune the beam in order for me to receive the transmission in its most pristine and unsullied form.  I am then able to pass it along easily as it’s already come to me pre-translated.  Yes, this makes my job easier and I love it when it happens, but for most of a reading I’m receiving impressions that I must translate. 

Spirits do not speak in man-made languages.  It’s not like you’ve got people over there speaking Chinese or English or whatever.  They communicate with energy.  So let’s say you’re recently deceased and your son goes to a medium.  Desperate to get a message to him that you’re alright, you try to form the code word but hey, you don’t have a mouth or vocal cords.  How are you going to get the message to the medium in a way she’ll understand?  You could push an image into her mind and if she’s clairvoyant she might get it.  You could send a sound wave and hope you’ve formed it correctly so that the medium interprets it correctly and it doesn’t come through garbled or like static.  You could try sending a feeling (how do you send “Ulysses” as a feeling?) and hope the medium is clairsentient.  Do you think it’s easy for a deceased person to communicate with a medium?  It’s not!  Often times the spirit guides have to bring messages through because the deceased person is incapable of expressing themselves using the language of energy.  There have been many readings I’ve done where I’m getting messages from spirit guides that are being relayed for the deceased person.  In some readings I’m communicating with the deceased person directly.  I never know what I’m going to get until I tune in.

I personally think a code word is a great idea.  But make it something easy for a medium to receive and for your relative on the other side to send.  If your word is, “serendipitous” come on!  Give us a break.  That’s never going to make it through the system.  Think of something that could be easily sent visually, that has a simple sound to it, or that could be felt, smelled, or tasted.  Some ideas would be a rose, a cat, a hat, a cat in a hat (just kidding), but you get the idea.  Simple sound, simple visual.  Then when you’re having a reading with a medium be on the lookout for the code word.  She might not know she’s receiving a code word; it might come to her in a way she thinks is metaphorical.  If your code word is rose, for example, and she says, “Your mom keeps handing me red flowers and they smell divine,” she could be picking up on the coded message even though she isn’t saying the word “rose.”  Maybe she’s seeing rosy cheeks.  Or the medium might say, “She’s saying you view the world through rose-colored glasses.”  We could simply be misinterpreting the nature of the communication.  So you’re going to have to be on the lookout.  It’s not like the spirit is going to say, “Hey Erin, can you please tell my daughter the code word is blue.  I’d sure appreciate it.”

When a medium is working, he or she should be able to relay information to you that validates the presence of the deceased relative in a way that you will find confirming.  For all we know, spirits aren’t allowed to pass on a code word.  Maybe it violates their prime directive.  I know that when I’m working I’m not able to extract information from a guide or spirit.  I have to let them do the talking and be patient as they choose how to answer the questions they’re given. 

Bottom line … I think a code word is a valid covenant to make.  I’ll probably set one up with my own parents just to see what happens.  But I wouldn’t hold your breath on receiving it during a reading.  Stay open to what the spirit wants to communicate, look for and expect validation on the part of the medium, and if the medium is close let them know.  We might make it look easy, but it’s not.  Tuning in, especially to deceased relatives, is difficult and takes a lot of practice to be able to pass on messages accurately.  It would be awesome if someone could invent a translator that would accurately translate energy into English.  Until then, we have to decrypt the energy the best way we can.

If you liked this article, sign up to receive free updates.

Erin Recommends